Przejdź do głównej zawartości

Nazwy państw, narodowości oraz przymiotniki

Albania Albania albaner albansk
Algeria Algerie algerier algerisk
 Australia  Australia australier australsk
Austria  Østerrike østerriker østerriksk
Belgia Belgium Belgia belgier belgisk
Brazylia Brazil Brasil brasilianer brasiliansk
Bułgaria Bulgaria bulgarer bulgarsk
Kanada Canada canadier canadisk
Chile  Chile chilener chilensk
 Chiny Kina kineser kinesisk
Chorwacja  Kroatia kroat kroatisk
Czechy Tsjekkia tsjekker tsjekkisk
Dania Danmark danske dansk
Egipt Egypt egypter egyptisk
 Anglia England engelskmann engelsk
 Estonia Estland ester estisk
Finlandia Finland finne finsk
Francja Frankrike franskmann fransk
Niemcy Tyskland tysker tysk
Wielka Brytania Storbritannia brite britisk
Grecja Hellas greker gresk
Węgry Ungarn ungarer ungarsk
Indie India inder indisk
Iran Iran iraner iransk
Irak Irak iraker irakisk
Irlandia Irland ire irsk
Islandia Island islending islandsk
Izrael Israel israeler israelsk
Włochy Italia italiener italiensk
Japonia Japan japaner japansk
Łotwa Latvia latvier latvisk
Litwa Litauen litauer litauisk
Meksyk  Mexico mexicaner mexicansk
Marokko marokkaner marokkansk
Holandia  Nederland nederlender nederlandsk
Norwegia Norge nordmann norsk
Pakistan  Pakistan pakistaner pakistansk
Peru Peru peruaner peruansk
Polska Polen polakk polsk
Portugalia Portugal portugiser portugisisk
Rumunia Romania rumener rumensk
Rosja Russland russer russisk
Słowacja Slovakia slovak slovakisk
Słowenia Slovenia slovener slovensk
Hiszpania  Spania spanjol spansk
Szwajcaria Sveits sveitser sveitsisk
Szwecja Sverige svenske svensk
Tajlandia  thailender thailandsk
Turcja Tyrkia tyrkier tyrkisk
Ukraina  Ukraina ukrainer ukrainsk
USA USA amerikaner amerikansk
Wietnam Vietnam vietnameser vietnamesisk



Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Odmiana wybranych czasowników w języku norweskim

Bezokolicznik Presens Preteritum Perfektum Polski angre angrer angret / angra angret żałować arbeide arbeider arbeidet arbeidet pracować arrangere arrangerer arrangerte arrangert organizować, urządzać arve arver arvet / arva arvet dziedziczyć be ber ba / bad bedt prosić begrave begraver begravde / begrov begravd pochować begynne begynner begynte begynt zaczynać behandle behandler behandlet / behandla behandlet / behandla zarządzać beholde beholder beholdt beholdt zachowywać bestemme bestemmer bestemte bestemt decydować bestille bestiller bestilte bestilt zamawiać besøke besøker besøkte besøkt odwiedzać betale betaler betalte betalt płacić bety betyr betydde betydd znaczyć bidra bidrar bidrog bedratt / bedradd przyczyniać binde binder bandt bundet łączyć bite biter bet / beit bitt gryźć bli blir ble / blei blitt zostać, stać się bo bor bodde bodd mieszkać brekke brekker brakk brukket łamać bringe bringer brakte brakt przynosić bruke bruker brukte brukt używać bu

Lekcja druga: Lista 5000 najczęściej używanych słów w języku norweskim. Część 1

Ucząc się 5000 najczęściej używanych norweskich słów, jesteśmy w stanie już po kilku lekcjach zrozumieć 80 % zdania mówionego przez Norwega. Jest to idealna metoda dla początkujących, pozwala na szybkie zapoznanie się z językiem norweskim. 1. jeg - ja 2. det - to, ono 3. er - jest 4. du - Ty 5. ikke - nie, zaprzeczenie 6. en - jeden; jakiś 7. og - i; a; oraz; 8. har - mieć; posiadać 9. vi - my 10. på - na; po; w; za 11. til - dla; do; ku; jeszcze; aż; póki nie 12. med - z; przy; u 13. han - on 14. deg - ciebie; tobie 15. for - dla; przed; aby; żeby 16. meg - mnie; mi; mną 17. at - że; iż; żeby; aby; ażeby 18. hva - co 19. den - ten; ta; (rodzajnik określony) 20. så - więc; tak; w ten sposób; taki; wtedy; potem; wtenczas

Kiedy używać: annen - annet - andre

annen - annet - andre  - inny  andre ma też drugie znaczenie, jest liczebnikiem porządkowym i oznacza "drugi" np. andre etasje - drugie piętro możecie się również spotkać z użyciem annen jako "drugi", ale to starsza i rzadko używana forma. annen używamy w formie nieokreślonej ( ubestemt form) , do rodzaju męskiego i żeńskiego np. en annen jente - inna dziewczyna en annen dag - inny dzień en annen historie - inna historia en annen person - inna osoba  annet używamy w formie nieokreślonej ( ubestemt form), do rodzaju nijakiego np: et annet sted - inne miejsce et annet ord - inne słowo et annet navn - inna nazwa andre  używamy do liczby mnogiej (flertall) formy nieokreślonej (ubestemt form) np: andre steder - inne miejsca andre plasser - inne miejsca andre jenter - inne dziewczyny  andre gutter - inni chłopcy oraz do wszytskich rodzaji w formie okrteślonej (bestemt form) np: Den andre dagen - ten in