Przejdź do głównej zawartości

Posty

Wyświetlanie postów z wrzesień, 2014

Jedzenie cz. I

en mat  - jedzenie et brød - chleb en loff - chleb pszenny en ost - ser en gulost - ser żółty en hvitost - ser biały en brunost - ser brązowy (karmelowy) et egg - jajko en ris  - ryż ei/en melk - mleko en geitemelk - mleko kozie sur melk - zsiadłe mleko en fløte - śmietana et syltetøy - dżem en laks - łosoś en fisk - ryba en tunnfisk - tuńczyk  en torsk - dorsz et kjøtt - mięso en skinke - szynka en pølse - parówka en kylling - kurczak en kalkun - indyk ei høne - kura ei reke - krewetka et sukker - cukier en pepper - pieprz et salt - sól krydder - przyprawy

Przymiotniki wraz ze stopniem wyższym i najwyższym.

pen - ładny penere - ładniejszy penest - najładniejszy ny - nowy nyere - nowszy nyest - najnowszy snill - miły snillere - milszy snillest - najmilszy sterk - silny sterkere - silniejszy sterkest - najsilniejszy kort - krótki kortere - krótszy kortest - najkrótszy dum - głupi dummere - głupszy dummest - najgłupszy mye - dużo mer - więcej mest - najwięcej stor - duży større - większy størst  - największy vakker -  piękny vakrere - piękniejszy vakrest - najpiękniejszy liten - mały mindre - mniejszy minst  - najmniejszy

Szybka i skuteczna nauka norweskiego. Słówka przydatne w opisywaniu pogody.

et vær - pogoda å skinne - świecić ei sol - słońce sola skinner - słońce świeci å regne - padać (o deszczu) et regn - deszcz det regner - pada deszcz å snø - padać (o śniegu) en snø - śnieg det snør - pada śnieg en temperatur - temperatura varmegrader - temperatura dodatnia kuldegrader - temperatura ujemna en grad - stopień varmt - ciepło kaldt - zimno et dugg - rosa et sludd - gołoledź; śnieg z deszczem et hagl - grad å hagle - padać (o gradzie) liten storm - wichura, wiatr sztormowy (prędkość 20,8 -24,4 m/s) full storm - silna wichura, sztorm (prędkość 24,5 - 28,4 m/s) sterk storm - gwałtowna wichura, silny sztorm (prędkość 28,5 - 32,5 m/s) et temperaturfall - ochłodzenie; spadek temperatury

Słownictwo opisujące wygląd

et utseende  - wygląd  høy -  wysoki  lav  - niski overvektig - otyły tykk  - gruby  tynn  - chudy  slank  -  szczupły kjekk  - przystojny pen  - ładny  vakker  - piękny   tiltrekkende  -  ponętny; przyciągający; atrakcyjny lyshåret  -  jasnowłosy; blond lys  - jasny  mørk  - ciemny  rødt hår - rude włosy skallet - łysy krøller - loki bølgete hår - falowane włosy kort  - krótki  lang  - długi  en lugg - grzywka en hudfarge -  karnacja; kolor skóry  fregner - piegi  hvite tenner - białe zęby store lepper - duże usta (wargi)

Komunikacja publiczna

en kollektivtrafikk -  komunikacja publiczna ruteplan - rozkład jazdy et tog - pociąg en buss - autobus  en trikk - tramwaj en  bussholdeplass -  przystanek autobusowy en  trikkholdeplass -  przystanek tramwajowy; en  t-bane - metro en  T-banestasjon - stacja metra siste stasjon - ostatnia stacja en togstasjon - stacja kolejowa en billett - bilet en tur-retur-billett - bilet w dwie strony,  et  månedskort - bilet miesięczny  en enkeltbillett - bilet w jedną stronę (zazwyczaj jednogodzinny) en returbillett - bilet powrotny en  forsinkelse - opóźnienie direkte -  bezpośredni; overgangsbillett - bilet z przesiadką

Słowinicto przydatne w pytaniu o drogę

Unnskyld, hvordan kommer jeg til sentrum?   - Przepraszam, jak mogę dostać się do centrum?  Jeg mistet veien.   - Zgubiłem się. Hvilken gate er dette?   - Jaka to ulica?  på hjørnet   - na rogu rundt  -  dookoła; naokoło; langs - wzdłuż til høyre  - na prawo  til venstre  - na lewo  på motsatt side   - po przeciwnej stronie   o ver   - nad under   - pod i slutten av   - na końcu   i midten  - pośrodku  bak  - z tyłu, za  oppe   - u góry, na górze  nede  - na dole  en   rundkjøring   - rondo veikryss / gatekryss - skrzyżowanie gå tilbake - cofnąć się  bro - most, en viadukt - wiadukt ved siden av - obok, przy her  - tutaj  der  - tam  herfra - stąd Gå rett fram . - idz prosto.